Frame Semantics Through the Lens of the CONDUIT Metaphor: Functions of Metalinguistic Conceptualization in Linguistic Theory-Building

Paweł Bąk

Abstract


This article analyzes the conceptual metaphors employed in Dietrich Busse’s chapter on Frame-Semantik (‘Frame Semantics’) (2009), with a focus on the Conduit metaphor (Reddy, 1979/1993) and related metaphorical patterns. The study highlights that metaphors in Busse’s text not only illustrate complex issues but also serve terminological, epistemic, and model-constitutive functions. The findings demonstrate that metaphors contribute to didactic accessibility, cognitive rationalization of abstract phenomena, and the shaping of theoretical categories. The article argues for a clear distinction between metalinguistic and meta-language metaphors, emphasizing their systematic integration into linguistic theory-building and their relevance for the conceptual modelling of language and communication.


Keywords


conceptual metaphor; CONDUIT metaphor; frame semantics; metalanguage; metalinguistic metaphor, theory building

Full Text:

PDF (Deutsch)

References


Bąk, P. (2019). Zur Metapher der Metasprache aus translationswissenschaftlicher Sicht am Beispiel der „Geschichte der neueren Sprachwissenschaft“ von Gerhard Helbig. Beiträge zur allgemeinen und vergleichenden Sprachwissenschaft, 8, 29–56. https://doi.org/10.6035/10.23817/bzspr.8-2

Bąk, P. (2020). Metaphern und Metasprache in der Translation. Theoretische Prämissen zur Auffassung der Kategorie Übersetzung als Metapher aus kontrastiver und translationswissenschaftlicher Sicht. Germanica Wratislaviensia, 145, 91–106. https://doi.org/10.6035/10.19195/0435-5865.145.9

Bąk, P. (2021). The Metaphor of Metalanguage from the Perspective of Contemporary Linguistics: Insights into the Relationship between Conceptualization and the Theoretical Modelling of Language, Communication and Translation. Academic Journal of Modern Philology, 14, 55–67.

Bloomfield, L. (1933). Language. Holt.

Busse, D. (2009). Frame-Semantik. In D. Busse (Hrsg.), Semantik (S. 80–90). Fink.

Busse, D. (2012). Frame-Semantik. Ein Kompendium. De Gruyter.

Czachur, W. (2011). Diskursive Weltbilder im Kontrast. Linguistische Konzeption und Methode der kontrastiven Diskursanalyse deutscher und polnischer Medien. Atut.

Drewer, P. (2003). Die kognitive Metapher als Werkzeug des Denkens. Zur Rolle der Analogie bei der Gewinnung und Vermittlung wissenschaftlicher Erkenntnisse. Narr.

Fillmore C. J. (1982). Frame Semantics. In The Linguistic Society of Korea (Hrsg.), Linguistics in The Morning Calm (S. 111–137). Hanshin Publishing.

Fojt, T. (2009). The Construction of Scientific Knowledge through Metaphor. Wydawnictwo Naukowe UMK.

Frege, G. (1892). Über Sinn und Bedeutung. Zeitschrift für Philosophie und philosophische Kritik, N. F., 100(1), 25–50.

Gibbs, R. W., Jr. (1993). Process and products in making sense of tropes. In A. Ortony (Hrsg.), Metaphor and Thought (S. 252–276). Cambridge University Press. (Originalquelle veröffentlicht in 1979)

Grucza, S. (2010). Zur Stratifikation von Bedeutungen des Ausdrucks „Fachtext“ und ihren Implikationen für die Translatorik. In P. Bąk, M. Sieradzka & Z. Wawrzyniak (Hrsg.), Texte und Translation (S. 201–210). Peter Lang Verlag.

Grucza, F. (2017). Zagadnienia metalingwistyki. Lingwistyka – jej przedmiot, lingwistyka stosowana. PWN/IKL@. (Originalquelle veröffentlicht in 1983)

Jäkel, O. (1997). Metaphern in abstrakten Diskurs-Domänen. Eine kognitiv-linguistische Untersuchung anhand der Bereiche Geistestätigkeit, Wirtschaft und Wissenschaft. Peter Lang Verlag.

Köller, W. (2012). Sinnbilder für Sprache. Metaphorische Alternativen zur begrifflichen Erschließung von Sprache. De Gruyter.

Kövecses, Z. (2011). Język, umysł, kultura. Praktyczne wprowadzenie (A. Kowalcze-Pawlik, & M. Buchta, Übers.). Universitas. (Originalquelle veröffentlicht in 2006)

Lakoff, G. & Johnson, M. (2003). Leben in Metaphern. Konstruktion und Gebrauch von Sprachbildern (von A. Hildenbrand übersetzt). Carl-Auer. (Originalquelle veröffentlicht in 1980)

Lyons, J. (1963). Structural Semantics: an Analysis of Part of the Vocabulary of Plato. Blackwell.

Miller, G. A. (1979/1993). Images and models, similes and metaphors. In A. Ortony (Hrsg.), Metaphor and Thought (S. 357–400). Cambridge University Press.

Pawłowski, G. (2017). Fachlexeme in Konstruktion. Linguistischer Beitrag zur Erkenntnisarbeit. Peter Lang Verlag.

Peyer, A. (2006). „Unsere Sprache kann man ansehen als eine alte Stadt: … “. Metaphern als Auslöser für Sprachreflexion. Der Deutschunterricht, 58, 26–35.

Reddy, M. J. (1993).The Conduit Metaphor: A Case of Frame Conflict in Our Language about Language. In A. Ortony (Hrsg.), Metaphor and Thought (S. 164–201). Cambridge University Press. (Originalquelle veröffentlicht in 1979)

Wirrer, J. (2021). Sprachwissen – Spracherfahrung: Untersuchungen zum metasprachlichen Wissen sprachwissenschaftlicher Laien. Georg Olms Verlag.

Ziem, A. (2013). Kognitive Abstraktionsstufen deklarativen Wissens: Evidenz aus korpusgestützten Fallstudien. In E. Felder (Hrsg.), Faktizitätsherstellung in Diskursen. Die Macht des Deklarativen (S. 147–172). De Gruyter.




DOI: http://dx.doi.org/10.17951/lsmll.2025.49.4.13-33
Date of publication: 2025-12-31 00:14:07
Date of submission: 2025-09-16 11:03:57


Statistics


Total abstract view - 0
Downloads (from 2020-06-17) - PDF (Deutsch) - 0

Indicators



Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Copyright (c) 2025 Paweł Bąk

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.