The semantic development of Germanic *steur-: poles, rudders, anchors, withies and retractable keels

Eldar Heide

Abstract


This article discusses the relationship between the Old Germanic words for ‘a rudder’: Old Norse stýri / stjórn, Old High German stiura, Old English steor, etc., and Old Norse staurr, ‘a (pointed) stake’. These words in all probability stand in an ablaut relation to each other but it is difficult to tell what the cognitive link might be. The standard answer is that a stýri etc. originally was a beam/log/pole, understood as something similar to an oar, used to steer a ship. But it is difficult to steer a ship with a beam, log or pole, and a steering oar does not look much like these things. My suggestion is that a stýri etc. originally was more or less the same as a staurr, namely a pole which goes down into a substance that provides resistance and which thus anchors something. On the earliest depictions of ships with stýris etc. in Northern Europe, which are rowing ships, it seems that the function of the stýri was not to give the ship direction but to prevent it from drifting sideways on the water. On a stjóri ‘primitive anchor’ (Old Norse), the decisive element is a pointed transverse at the bottom end which digs into the ground. Similarly, a stjóri in Faroese is a rope or fastening whereby people and goods are pulled ashore through the surf. Norwegian stjor(e) also have meanings that are fundamentally similar to this. The essential argument for the proposed understanding is that it allows stýri/stjórn/stiura etc. to have an original meaning close to that of Old Norse staurr, which the etymological relatedness demands. Our semantic complex surrounding to steer, steuern, etc., probably co-evolved with the directional stýri etc. that accompanied the evolution of the Northern European sailing ship during the Merovingian age.


Keywords


Iron Age sailing; rowing ship; rudder; steering; etymology; Wörter und Sachen

Full Text:

PDF

References


Åkerlund, Harald. 1963. Nydamskeppen. En studie i tidig skandinavisk skeppsbygnadskonst. Göteborg: Sjöfartsmuseet.

Ásgeir Blöndal Magnússon. 1989. Íslensk orðsifjabók. Reykjavík: Orðabók Háskólans.

Bjorvand, Harald. 2020. Stjørdalselva. Namn og nemne 37: 37–49.

Cancik, Hubert and Helmuth Schneider. 1996–2003. Der Neue Pauly. Enzyklopädie der Antike. Stuttgart: Metzler.

Christensen, Arne Emil. 1992. Skipet. In Arne Emil Christensen et. al. (eds.) Osebergdronningens grav. Vår arkeologiske nasjonalskatt i nytt lys. 138–153.Oslo: Schibsted.

Crumlin-Pedersen, Ole. 1997. Viking-Age ships and shipbuilding in Hedeby/Haithabu and Schleswig. Ships and boats of the North 2. With contributions by Christian Hirte, Kenn Jensen and Susan Möller-Wiering. Schleswig: Archäologisches Landesmuseum der Christian-Albrechts-Universität.

Evans, A. C. and R. Bruce-Mitford. 1975. The ship. In Rupert Bruce-Mitford (ed.) The Sutton Hoo ship-burial 1. Excavations, background, the ship, dating and inventory. 345–435. London: British Museum Publications.

Falk, Hjalmar and Alf Torp. 1903–1906: Etymologisk ordbog over det norske og det danske sprog. 2 band med løpande paginering. Kristiania: Aschehoug.

Fritzner, Johan. 1883–1896. Ordbog over Det gamle norske Sprog 1–3. 1. utg. Christiania 1867. Kristiania: Den norske Forlagsforening.

Gjessing, Helge. 1925. Vest-Agder i forhistorisk tid. In G. Midttun (ed.) Vest-Agder. Norske bygder II. 33–75. Bergen: John Grieg.

Grimm, Jacob and Wilhelm Grimm. 1854–1961. Deutsches Wörterbuch. 32 volumes. Leipzig: Hirzel.

Heide, Eldar and Terje Planke. 2019. Viking ships with angular stems – Old Norse beit? Mariner’s Mirror 105(1): 8–24.

Hermundstad, Knut. 1952. Ættarminne. Gamal Valdreskultur. Norsk folkeminnelags skrifter 70. Oslo: Norli.

Holmberg [Harva], Uno. 1922. Der Baum des Lebens. Suomalaisen tiedeakatemian toimituksia. Sarja B 16:3. [Helsinki].

Jacobsen, M. A. and Chr. Matras. 1961. Føroysk-donsk orðabók. Færøsk-dansk ordbog. 2. útgáva nógv broytt og økt. Tórshavn: Føroya Fróðskaparfelag.

Kildal, Jens. 1945 [1730 and later]. Afguderiets Dempelse og den Sande Lærdoms Fremgang […]. Nordlands og Troms finner i eldre håndskrifter. Nordnorske samlinger 5, 2. Utgåve Marie Krekling. Oslo: Brøgger. 97–152.

Köbler, Gerhard. 1989. Gotisches Wörterbuch. Leiden, New York, København, Köln: Brill.

Liddell, Henry George et. al. 1940. A Greek–English Lexicon. Ninth edition with a revised supplement. Oxford: Clarendon.

Lindqvist, Sune. 1941–1942. Gotlands Bildsteine. 2 volumes. Kungl. Vitterhets historie och antikvitets akademien. Archäologische Monographien. Gesammelt und untersucht von Gabriel Gustafson und Fredrik Nordin mit Zeichnungen von Olof Sörling. Photographien von Harald Faith-Ell. Nach erneuter Durchsicht und Ergänzung des Materials herausgegeben von Sune Lundqvist. Stockholm: Wahlström Widstrand.

Lúðvík Kristjánsson. 1982. Íslenzkir sjávarhættir II. Reykjavík: Bókaútgáfa Menningarsjóðs.

Montgomery, James E. 2000. Ibn Fadlan and the Rusiyyah. Journal of Arabic and Islamic Studies 3: 1–25.

Norsk Ordbok. 1966–2016. Ordbok over det norske folkemålet og det nynorske skriftmålet. Oslo: Det Norske Samlaget.

Ordbok över svenska språket 1898–. Utgiven av Svenska akademien. [Ordbok öfver svenska språket / Svenska akademiens ordbok]. Lund: Gleerup.

Pokorny, Julius. 1959. Indogermanisches etymologisches Wörterbuch. 2 volumes. Bern: Francke.

Rieck, Flemming and Ole Crumlin-Pedersen. 1988. Både fra Danmarks oldtid. Båd og skib i Danmark 1. Roskilde: Vikingeskibshallen.

Schützeichel, Rudolf. 2004. Althochdeutscher und Altsächsischer Glossenwortschatz. Bearbeitet unter Mitwirkung von zahlreichen Wissenschaftlern des Inlandes und des Auslandes. Tübingen: Niemeyer.

Sigfús Blöndal. 1920. Islandsk–dansk Ordbog. Íslensk–dönsk orðabók. Reykjavík: I kommission hos Verslun Þórarins B. Þorlákssonar.

Solander, Carl. 1910 [1726]. Kort relation, om den danska Missions tilstånd uti Norrige […]. In Edgar Reuterskiöld (ed.) Källskrifter till lapparnas mytologi. 18–27. Stockholm: Ivar Hæggströms boktryckeri.

Stavrum, Einar. 1978. Forming i naturmaterialer. Oslo: Universitetsforlaget.

Steinnes, Asgaut and Eirik Vandvik. 1965. Latinsk ordbok. 2. utg. Fyrste utgåva 1958, men rettingar i 1965. Oslo: Det Norske Samlaget.

Strøm, Hans. 1762. Physisk og Oeconomisk Beskrivelse over Fogderiet Søndmør, beliggende i Bergens Stift i Norge. Oplyst med Landkort og Kobberstykker 1. Sorøe / Kiøbenhavn: Jonas Lindgren / Rotheske Boglade.

Vries, Jan de. 1962. Altnordisches etymologisches Wörterbuch. Zweite verbesserte Auflage. Fyrste utgåve 1961. Leiden: E.J. Brill.

Wachsmann, Shelley. 2009. Seagoing ships and seamanship in the Bronze Age Levant. London: Chatham Publishing.

Wachsmann, Shelley. 2009 [1995]. The Sea of Galilee boat. College Station: Texas AM University Press.

Watkins, Calvert. 2000. The American heritage dictionary of Indo-European roots. Second edition. Boston: Houghton Mifflin.




DOI: http://dx.doi.org/10.17951/et.2022.34.167
Date of publication: 2022-09-30 20:08:37
Date of submission: 2022-05-24 11:21:01


Statistics


Total abstract view - 846
Downloads (from 2020-06-17) - PDF - 269

Indicators



Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Copyright (c) 2022 Eldar Heide

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.