Bieszczady – toponim w przestrzeni popkultury internetowej

Aneta Wysocka

Résumé


Artykuł dotyczy historycznokulturowych i dyskursywnych uwarunkowań apelatywnej interpretacji nazw własnych w kontekście komunikacji w sieci. Materiał badawczy stanowią konteksty dokumentujące kreatywne, zwykle humorystyczne, użycia bogatego w konotacje toponimu Bieszczady, ewokującego kulturowy skrypt ucieczki od cywilizacji, utrwalony w obiegowej frazie: Rzucić wszystko i wyjechać w Bieszczady. Analizy pokazały, że w globalnej przestrzeni wymiany informacji i emocji swoiście polska konkretyzacja motywu eskapistycznego jest nośna i atrakcyjna, a bazujące na niej przekazy świadczą o ciągłości między tradycją literacką a kulturą popularną: analogową i cyfrową.


Mots-clés


humor internetowy; skrypt kulturowy; konotacje toponimu; apelatywna interpretacja toponimu; toponim we frazie; Bieszczady w kulturze polskiej

Texte intégral :

PDF (Język Polski)

Références


Bańko, M. (2003). Beskidy i Bieszczady. Pobrane z: https://sjp.pwn.pl/poradnia/haslo/Beskidy-i-Bieszczady;3958.html

Bańko, M. (2013). Hłaszcze. Pobrane z: https://sjp.pwn.pl/poradnia/haslo/hlaszcze;13810.html

Bartmiński, J. (2012). Językowe podstawy obrazu świata. Lublin: Wydawnictwo UMCS.

Bobryk, J. (1997). Teoretyczny punkt wyjścia: czynności spostrzegania i interpretowania, wytwory tych czynności, dyspozycje psychiczne je determinujące. W: I. Kurcz, J. Bobryk (red.), Percepcja i interpretacja społecznej i politycznej sytuacji w Polsce (s. 35–67). Warszawa: Wydawnictwo Instytutu Psychologii PAN.

Bogdanowicz, E. (2017). Konotacje nazw własnych (na materiale publicystyki prasowej). Białystok: Wydawnictwo UwB.

Bratkowski, P. (2018). Wojciech Młynarski. Pan od piosenki. Pobrane z: https://www.newsweek.pl/kultura/wojciech-mlynarski-pan-od-piosenki-wspomnienie/szk786t

Chlebda, W. (2002). Polak przed mentalną mapą świata. Etnolingwistyka, (14), 9–26.

Chlewiński, Z. (1999). Umysł. Dynamiczna organizacja pojęć. Analiza psychologiczna. Warszawa: PWN.

Dawkins, R. (2003). Samolubny gen. Warszawa: Prószyński i S-ka.

Encyklopedia. (1994). Popularna encyklopedia powszechna. Kraków: Fogra.

Głażewska, E., Karwatowska, M. (2023). Humor w „czasach zarazy”. Lublin: Wydawnictwo UMCS.

Knapczyk, S. (2017). „Gdzie diabły szepcą dobranoc” – powojenne osadnictwo w Bieszczadach. Wrocławski Rocznik Historii Mówionej, 7, 119–148. DOI: 10.26774/wrhm.169

Krzyżanowski, J. (red.). (1970). Nowa księga przysłów i wyrażeń przysłowiowych polskich. T. 2. Warszawa: PIW.

Macrae, C.N., Stangor, C., Hewstone, M. (1999). Stereotypy i uprzedzenia. Najnowsze ujęcie. Gdańsk: GWP.

Magiera, M. (2016). Bieszczady – u źródeł buntu. Prace Etnograficzne, (1), 75–92.

Malec, M. (2003). Słownik etymologiczny nazw geograficznych Polski. Warszawa: PWN.

Mandler, J.M. (2004). Opowiadania, skrypty i sceny. Aspekty teorii schematów. Kraków: Universitas.

Młynarski, W. (2007). Moje ulubione drzewo, czyli Młynarski obowiązkowo. Kraków: Znak.

Raskin, V. (1985). Semantic Mechanisms of Humor. Dordrecht: D. Reidel Publishing Company.

Rejter, A. (2016). Nazwa własna wobec gatunku i dyskursu. Katowice: Wydawnictwo UŚ.

Rutkowski, M. (2012). Słownik metafor i konotacji nazw własnych. Olsztyn: Wydawnictwo UWM.

Siwiec, A. (2017). O nacechowanych dyskursywnie użyciach nazw własnych w memach internetowych. W: D. Filar, P. Krzyżanowski (red.), Barwy słów. Studia lingwistyczno-kulturowe (s. 687–711). Lublin: Wydawnictwo UMCS.

Szerszunowicz, J. (2009). Konotacje nazw własnych i ich frazeotwórczy potencjał w ujęciu konfrontatywnym. Prace Językoznawcze, (11), 191–208.

Tokarski, R. (2013). Światy za słowami. Wykłady z semantyki leksykalnej. Lublin: Wydawnictwo UMCS.

Trzeszczyńska, P. (2016). Cudza przeszłość – nasza pamięć. Praktykowanie pamięci w Bieszczadach. Prace Etnograficzne, (1), 1–23.

Wacławek, M., Wtorkowska, M. (2023). Pieniądze szczęścia nie dają, ale żyć pomagają – z badań nad stereotypem Polaka. W: K. Bednarska, A. Wysocka, D. Kruk, O. Saprikina, N. Siudzinska, T. Speed, K. Szafraniec, S. Terekhova, R. Tsonev, J. Uhláriková (Eds.), Contributions to the 24th Annual Scientific Conference of the Association of Slavists (Polyslav) (s. 399–408). Wiesbaden: Harrassowitz.

Wierzbicka, A. (1999). Język – umysł – kultura. Warszawa: PWN.

Żygulski, K. (1976). Wspólnota śmiechu. Studium socjologiczne komizmu. Warszawa: PIW.




DOI: http://dx.doi.org/10.17951/en.2024.9.201-220
Date of publication: 2024-10-24 23:37:51
Date of submission: 2023-09-06 14:31:01


Statistiques


Visibilité des résumés - 151
Downloads (from 2020-06-17) - PDF (Język Polski) - 0

Indicateurs



Renvois

  • Il n'y a présentement aucun renvoi.


Droit d'auteur (c) 2024, Annales Universitatis Mariae Curie-Sklodowska, sectio N – Educatio Nova

Licence Creative Commons
Ce(tte) œuvre est mise à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution 4.0 International.