"Played in a dream around the pitfalls of destination" – about the Topos Theatrum Mundi in Edward Leszczyński`s Dramas

Angelika Moskal

Abstract


Edward Leszczyński`s Atlantis and Jolanta stage works are characteristic of Maurice Maeterlinck’s symbolic dramas of topos theatrum mundi. The motif that the world is a theatre in the dramaturgy of the Belgian writer was closely connected with a theory that the existence of human beings is governed by mysterious Fate. Leszczyński contrasted the force of Fate with the power of Gods divided into opposing forces, expressing ambivalent values. While divine interferences are presented in a relatively direct way, Fate is  referred to very subtly. Its role is updated by the suggestions of the heroes' intuitions.


Keywords


theatrum mundi; Edward Leszczyński (1880–1921); Maurice Maeterlinck (1862–1949); symbolic drama

Full Text:

PDF (Język Polski)

References


Filipkowska H., „Sny swe malujesz na ogromnej chmurze”, [w:] E. Leszczyński, Wybór poezji, oprac. H. Filip-kowska, Kraków 1988, s. 5–38.

German L., Maurycy Maeterlinck. Kilka uwag o „nowej poezji”, „Przegląd Polski” 1896, nr 119, s. 1–39.

Joteyko Z., Z literatury belgijskiej, „Ateneum” 1894, t. 2, s. 8–37.

Konopacki A., Ikonografia malarstwa Prerafaelitów. Wybrane aspekty, [w:] Tematy, tradycje i teorie w sztuce doby romantyzmu, red. P. Jasiewicz, Warszawa 1981, s. 123–177.

Kwiatkowski J., Od katastrofizmu solarnego do synów słońca, [w:] Młodopolski świat wyobraźni. Studia i eseje, red. M. Podraza-Kwiatkowska, Kraków 1977, s. 231–325.

Leszczyński E., Atlantyda, Kraków 1909.

Leszczyński E., Jolanta, Kraków 1904.

Maeterlinck M., Pelleas i Melisanda, [w:] Idem, Dramaty wybrane, przeł. Z. Przesmycki [Miriam], Kraków 1994, s. 43–87.

Maeterlinck M., Siedem królewien, [w:] Idem, Wybór dramatów, przeł. Z. Przesmycki [Miriam], Wrocław 1994, s. 75–105.

Marrené-Morzkowska W., Nowe prądy w literaturze dramatycznej, „Wędrowiec” 1893, nr 29, s. 457–459.

Podraza-Kwiatkowska M., Literatura Młodej Polski, Warszawa 1997.

Podraza-Kwiatkowska M., Symbolizm i symbolika w poezji Młodej Polski, Kraków 2001.

Przesmycki Z. [Miriam], Maurycy Maeterlinck. Stanowisko jego w literaturze belgijskiej i powszechnej, [w:] M.

Maeterlinck, Wybór dramatów, przeł. Z. Przesmycki [Miriam], Wrocław 1994, s. V–CXXII.

Rusek M., „W duszę, jak w tę oto izbę, zajrzeć nie można” – „Wnętrze” Maurice’a Maeterlincka, [w:] Od reali-zmu do preekspresjonizmu. Lektury polonistyczne, t. 2, red. G. Matuszek, Kraków 2001, s. 344–365.

Stykowa M., Teatralna recepcja Maeterlincka w okresie Młodej Polski, Wrocław 1980.

Szarota J., Współczesna poezja francuska 1880–1914, Warszawa 1917.




DOI: http://dx.doi.org/10.17951/ah.2017.8.119
Date of publication: 2018-08-20 13:20:40
Date of submission: 2017-07-24 18:04:23


Statistics


Total abstract view - 1689
Downloads (from 2020-06-17) - PDF (Język Polski) - 674

Indicators



Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Copyright (c) 2018 Angelika Elżbieta Moskal

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.